See flense on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "flense" }, "expansion": "Danish flense", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Danish flense (now spelled flænse).", "forms": [ { "form": "flenses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flensing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flensed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flensed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flense (third-person singular simple present flenses, present participle flensing, simple past and past participle flensed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armenian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German Low German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greenlandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Whaling", "orig": "en:Whaling", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "63 24 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 32 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber, published 1992, page 198:", "text": "In this domain right sex is capital, it flenses the feelings of all the poisonous artifices brought in by the think-box in the guise of clever ideas.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Lois McMaster Bujold, The Curse of Chalion, →ISBN, page 191:", "text": "His eyes sprang open. Umegat stared straight at him for the fraction of a second, and Cazaril felt flensed.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Stephen R. Donaldson, The Runes of the Earth, →ISBN, page 5:", "text": "For that reason, among others, he would never evince the particular guantness, the cut and flagrant sense of purpose - all compromise and capacity for surrender flensed away - which had made Thomas Covenant ir-refusable to her.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Ian C. Esselemont, Return of the Crimson Guard, →ISBN, page 569:", "text": "It engulfed screaming soldiers who disappeared before his eyes, their flesh, armor, even bone, flensed into a suspended mist that was heading straight for them.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Dominic Smith, Bright and Distant Shores, page 106:", "text": "The Lemakot in the north strangled widows and threw them into the cremation pyres of their dead husbands. If they defeated potential invaders the New Irish hanged the vanquished from banyan trees, flensed their windpipes, removed their heads, left their intestines to jerk in the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc." ], "id": "en-flense-en-verb-95PpqEbS", "links": [ [ "strip", "strip" ], [ "blubber", "blubber" ] ], "synonyms": [ { "word": "flay" }, { "word": "fleece" }, { "word": "skin" }, { "word": "flench" }, { "word": "flinch" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "maškel", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "մաշկել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kʻertʻel", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "քերթել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mortʻel", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "մորթել" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flænse" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "nylkeä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flensen" }, { "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "pilappoq" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "tags": [ "German-Low-German" ], "word": "flinsen" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flense" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flense" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdiratʹ", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "сдирать" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flänsa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flɛns/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛns" } ], "word": "flense" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "flense", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 11 24", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "flensen" } ], "glosses": [ "inflection of flensen:", "first-person singular present" ], "id": "en-flense-de-verb-6Vu2A6bh", "links": [ [ "flensen", "flensen#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "flensen" } ], "glosses": [ "inflection of flensen:", "first/third-person singular subjunctive I" ], "id": "en-flense-de-verb-1~yk2Xxj", "links": [ [ "flensen", "flensen#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "singular", "subjunctive-i", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "flensen" } ], "glosses": [ "inflection of flensen:", "singular imperative" ], "id": "en-flense-de-verb-mMzV6K8o", "links": [ [ "flensen", "flensen#German" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-flense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-flense.ogg/De-flense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/De-flense.ogg" } ], "word": "flense" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "da", "3": "flense" }, "expansion": "Danish flense", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Danish flense (now spelled flænse).", "forms": [ { "form": "flenses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flensing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flensed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flensed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flense (third-person singular simple present flenses, present participle flensing, simple past and past participle flensed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Armenian terms with redundant script codes", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Danish", "English terms derived from Danish", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛns", "Rhymes:English/ɛns/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Whaling" ], "examples": [ { "ref": "1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber, published 1992, page 198:", "text": "In this domain right sex is capital, it flenses the feelings of all the poisonous artifices brought in by the think-box in the guise of clever ideas.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Lois McMaster Bujold, The Curse of Chalion, →ISBN, page 191:", "text": "His eyes sprang open. Umegat stared straight at him for the fraction of a second, and Cazaril felt flensed.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Stephen R. Donaldson, The Runes of the Earth, →ISBN, page 5:", "text": "For that reason, among others, he would never evince the particular guantness, the cut and flagrant sense of purpose - all compromise and capacity for surrender flensed away - which had made Thomas Covenant ir-refusable to her.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Ian C. Esselemont, Return of the Crimson Guard, →ISBN, page 569:", "text": "It engulfed screaming soldiers who disappeared before his eyes, their flesh, armor, even bone, flensed into a suspended mist that was heading straight for them.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Dominic Smith, Bright and Distant Shores, page 106:", "text": "The Lemakot in the north strangled widows and threw them into the cremation pyres of their dead husbands. If they defeated potential invaders the New Irish hanged the vanquished from banyan trees, flensed their windpipes, removed their heads, left their intestines to jerk in the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc." ], "links": [ [ "strip", "strip" ], [ "blubber", "blubber" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flɛns/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flense.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flense.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛns" } ], "synonyms": [ { "word": "flay" }, { "word": "fleece" }, { "word": "skin" }, { "word": "flench" }, { "word": "flinch" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "maškel", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "մաշկել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kʻertʻel", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "քերթել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mortʻel", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "մորթել" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flænse" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "nylkeä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flensen" }, { "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "pilappoq" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "tags": [ "German-Low-German" ], "word": "flinsen" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flense" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flense" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdiratʹ", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "сдирать" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc", "word": "flänsa" } ], "word": "flense" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "flense", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flensen" } ], "glosses": [ "inflection of flensen:", "first-person singular present" ], "links": [ [ "flensen", "flensen#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "flensen" } ], "glosses": [ "inflection of flensen:", "first/third-person singular subjunctive I" ], "links": [ [ "flensen", "flensen#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "singular", "subjunctive-i", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "flensen" } ], "glosses": [ "inflection of flensen:", "singular imperative" ], "links": [ [ "flensen", "flensen#German" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-flense.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-flense.ogg/De-flense.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/De-flense.ogg" } ], "word": "flense" }
Download raw JSONL data for flense meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.